首页 - 范文大全 - 文章正文

大学英语教学建议(英语变体之中国英语在大学英语教学中的应用)

时间:2020-10-21 23:51:37 作者:黑曼巴 分类:范文大全 浏览:64

认为在英语, 中国留学是一种特殊的传播工具,承载着文化的精髓。在英语教学中,要注意中国英语及其广阔的前景,让学生在使用英语时能更自然地交流。在英语,多样化的情况下,中国的英语客观存在,并随着中国文化和汉语文化的发展而逐渐扩大。

摘要:本文通过提出英语的三同心圆理论,分析了英语在中国的客观存在以及中国文化在对和英语,本土化的影响。认为在英语, 中国留学是一种特殊的传播工具,承载着文化的精髓。在英语教学中,要注意中国英语及其广阔的前景,让学生在使用英语时能更自然地交流

关键词:中国英语同心圆理论,中国文化大学英语教学

第一,中国英语的客观存在

伊利诺斯大学语言学系教授、著名社会语言学家美国,布拉杰卡奇鲁根据对在英语不同国家和地区的分布和使用情况,于1985年提出了《英语英语三个同心圆》。也就是说,英语世界范围内的交际可以用三个同心圆来表示,这三个同心圆展示了它在跨语言、跨文化环境中的交际形式、习得模式和功能领域。这三个同心圆是:内圈,指的是以英语为母语的国家;外环指的是英语不是母语而是第二语言或官方语的国家;“扩展圈”是指英语作为一个外语国家,包括中国在内的葛传槼先生第一个提出了“1980年英语". 葛老在《翻译通讯》年《漫谈由汉译英问题》的一篇文章中指出:”英语是英语,的语言,除了英语之外的任何人当然都使用英语,按照习惯用法。就中国而言,无论是在旧中国还是在新中国,在谈及英语或写英语时,都有一些独特的东西需要表达。”葛老接着以《翰林院》、《四书》、《四化》为例,认为“所有这些英译本都不是汉译英或汉译英,而是汉译英。”当英语人听到或读到这些名字时,他们有一阵子听不懂,但一旦解释清楚,就不难理解了。英语在中国,这个有着几千年文明的国家里,或多或少受到中国文化的影响。

二,中国文化的影响,对, 中国和英语的发展

中国文化主要从两个方面影响英语,一是使标准的英语本土化,二是中国-oriented:化,物质文化包括自然环境、生产方式、生活方式、生活用具等。一是精神文化,如政治制度、法律形式、思维方式、风俗习惯、伦理道德、价值观、宗教信仰、文学艺术等。由于中西文化在上述两个方面的显著差异,英语国家的英语不能完全适用于中国的国情。中国人在接待外宾、洽谈对外贸易和对外宣传时,不可避免地会涉及到中国独特的社会和文化。使用英语语的中国人在中国独特的社会文化中成长和生活,这种文化不可避免地有意或无意地渗透到英语,从而使英语“本土化”和再生在日常生活、交际和翻译教学中,我们可以看到这种带有中国文化和汉语特色的中国和英语变体的痕迹。 虽然英语的一些表达方式不符合英语语法,但基于汉语,这种表达方式在英,美和其他国家已经开始变得优雅,在交流中也没有理解的障碍。随着中国经济文化的发展,国际地位的提高和对世界影响力的扩大,更多的中国特有的“语录”将被翻译成英语,语,从而丰富了汉语影响下的标准英语

三,中国和英语在英语教学中存在的必要性

在英语,多样化的情况下,中国的英语客观存在,并随着中国文化和汉语文化的发展而逐渐扩大。作为文化交流的使者,语言教育者应该有目的地将世界文化融入到课程和教材中,从而培养学生批判性的语言文化意识和宽广的胸怀和视野。20世纪80年代以来,受社会语言学、跨文化交际学和语用学研究成果的影响,外语教育工作者普遍认识到目的和文化输入及教学在外语教育中的积极作用和意义,并重视目标语言文化在外语教学各个方面的渗透。不幸的是,作为有效的跨文化交际活动的基本要素之一的中国文化的英语表达却被忽视和冲击,导致我们在英语:的教学中出现了严重的问题——“母语失语”。学生在英语表达中国传统文化的能力不尽如人意,在翻译课上遇到的困难和问题大多也是母语和文化造成的。因此,我们应该在教学中消除英和http://10076.com/文化在对的主导地位,避免让学生简单片面地认为英语, 美国或英语, 英是标准的英语,文化是整个文化现象。为了摆脱对本土文化的遗忘,我们必须从更广阔的全球化视角来思考英语文化和语言。与此同时,英语大学的教育应该随着中国英语的发展而延伸和扩大。作为一种语言,英语应该有自己固定的语音、语法和词汇系统,但作为一种交流工具,它应该以公共交流为原则。对大量学生的“哑巴英语"”应该让学生了解英语变体,尤其是中国,的英语和英语的各种文化,这样学生在使用英语进行交流时会更加自信和自然。

上一篇:(我1990年09月27日出生,叫杨明智,请高手测我名字好不好,不好请再帮给起个名,谢谢)

下一篇:如何为自己的言行道歉(为自己的言行测量)

猜你喜欢
发布评论
登录后发表评论
登录后才能评论

AI 新用户?

免费使用内容重写服务

开始新的写作